私たちが定期的に使用することわざのいくつかがどれほどばかげているかを知っていますか?それらのいくつかは米国で生まれたものであり、他の国の人々は私たちが何について話しているのか見当がつかない。あなたがアメリカに住んでいるとしても、あなたはまだこれらの奇妙なフレーズのいくつかに困惑しているかもしれません。
これが私たちがアメリカで使っている面白いことわざのいくつかとその意味です。
1.「豚に口紅を付けることはできますが、それでも豚です。」
他の人は実際の豚に口紅を塗るような視覚を得るかもしれませんが、それはこの人気のあるフレーズが意味するものではありません。これは基本的に、すべてをシュガーコートすることはできないことを意味します。何かいいものを作ろうとしても、それがいいという意味ではありません。それが現実さ!
2.「彼らは墓地のシフトを行います。」
誰かが墓地シフトで働いていると言っても、実際に墓地で働いているという意味ではありません。これは通常、彼らが深夜に働いており、彼らの職場が空であるか沈黙している可能性があることを意味します。
3.「メインディッシュを注文したい。」
「メインディッシュ」は実際にはフランス語で、イギリス人は昔、ある種の前菜を表すためにそれを使用していました。現在、アメリカ人は食事の前の食べ物を前菜と呼び、実際の食事をメインディッシュと呼んでいます。これは間違いなく、米国に住んでいない人を混乱させます。
4.「私の好きな季節は秋です。」
秋は他の国には実際には存在しないことをご存知ですか?まあ、それは存在しますが、彼らは代わりにそれを単に秋と呼びます。収穫期と呼ぶ人もいます。カボチャ、落ち葉、そして涼しい天候の季節を呼ぶ秋はアメリカでのみ行われます。
5.「私はあまり気にすることができませんでした。」
あまり気にしないと言うなら、基本的にはまったく気にしないと言っています。これは、何かを気にしないことを伝える適切な方法ではないため、他の人にとっては本当に混乱します。それは「私はそれほど気にすることができなかった」であるべきです。
6.「それは鳥のためです!」
レイ・ロマーノとブラッド・ギャレット
アメリカ人はこのフレーズを使用して、重要ではないことを説明します。アメリカから来ていない人は、あなたが実際に鳥について話していると思うかもしれません。これは、これまで聞いたことがない場合に文字通りに解釈される可能性のあるもう1つの紛らわしいフレーズです。
7.「レインチェックをしましょう。」
レインチェックをしたいというのは、実際の天気予報とは関係ありません。何かを再スケジュールしたい、または購入したいアイテムが在庫切れであることを意味します。
8.「ジョン・ハンコックをもらえますか?」
あなたがアメリカに住んでいたなら、あなたの歴史書はジョン・ハンコックについてあなたに教えたかもしれません。彼はアメリカ合衆国の建国の父であり、独立宣言に最大の署名を持っています。したがって、誰かがあなたのジョンハンコックを求めた場合、彼らはあなたの署名が必要です。
9.「牛が家に帰るまで。」
牛が家に帰るまで何かをしていると言うなら、それはあなたが一日中それに取り組んでいることを意味します。それは、牛が一日中畑をかすめ、夕方に農場に戻ってくるという事実から来ました。
どのことわざを使うのが好きですか?新しいものを学びましたか?
この記事を楽しんだら、どうぞ シェア あなたの友人たちとともに!これを他の国の人々に送って、彼らがこれらのいずれかを聞いたことがあるかどうかを確認するのは楽しいかもしれません!